wearetheworld(wearetheworld群星都有谁)

说到“我们是一家人”的翻译大家一定忘不了邓超的那句:“Weare伐木累”但是,想要真正表达你们是一家人(有血缘关系)可不能这么说哟想知道为什么吗?看来,是时候让小编出场了~01.Wearefamily.其实这句话是形容:我们

wearetheworld(wearetheworld群星都有谁)wearetheworld(wearetheworld群星都有谁)

说到“我们是一家人”的翻译

大家一定忘不了邓超的那句:

“We are 伐木累”

wearetheworld(wearetheworld群星都有谁)

但是,想要真正表达

你们是一家人(有血缘关系)

可不能这么说哟

想知道为什么吗?

看来,是时候让小编出场了~wearetheworld(wearetheworld群星都有谁)

01. We are family.

其实这句话是形容:

我们关系很好,就像家人一般。

言外之意:不是一家人,胜似一家人。

闺蜜、死党之间经常使用

wearetheworld(wearetheworld群星都有谁)

例句:

I’ll always help you because we’re family!

有需要帮忙的,尽管开口,我们就跟家人一样!

02. “我们是一家人”英语怎么说?

如果真的是有血缘关系的一家人,

英语又该怎么说呢?

一定要加上a,

强调你们是有血缘关系的一家人

We are a family.

wearetheworld(wearetheworld群星都有谁)

例句:

We are a big family. There are four generations under one roof.

我们是一个大家庭,四世同堂。

03. We are partners.可不能乱说

可不要随便对人说We are partners.

因为partner不仅有伙伴、合伙人的意思,

还有伴侣、配偶的意思,

外国人会把这句话理解成“我们是一对”

wearetheworld(wearetheworld群星都有谁)

例句:

It seems like you’re partners!

你俩看起来像是一对儿啊!

04. We are together.别乱说

当你和朋友一起去餐厅,

想表达:我俩是一起的,

千万别说We are together!

这句话多用来形容两个人在一起了,

男女确定关系后

可以用这个表达来宣布恋情。

wearetheworld(wearetheworld群星都有谁)

例句:

Finally, we’re together! I’m so happy.

我们终于在一起了,我太高兴了!

如果和朋友去餐厅,

想表达“我俩一起的”,可以说:

We’re at the same table.

我俩一桌的。

wearetheworld(wearetheworld群星都有谁)wearetheworld(wearetheworld群星都有谁)

今日作业

“我们是一家人(没有血缘)”正确表达是:

A.We are family.

B.We are a family.

—在留言区写出你的答案吧—

wearetheworld(wearetheworld群星都有谁)

创业项目群,学习操作 18个小项目,添加 微信:niuben22  备注:小项目

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1553299181@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.028wjs.com/137641.html